A Navarrete quatrain*
How strange these absences that call upon
the masses of the unexplained to bring you
close enough to hope—perchance to know,
that what we had, long past, uplifts us still.
~
How strange these empty thoughts, their
tubular assault like whistles in a headwind,
scraps of words they make no sound, and
yet, your lips, to me, stay moist and readable.
~
How strange your nonexistence in this life
where oxygen and carbons breathe a name
diurnal, tea leaves spilling cross my desk, they
draw your face and mine eternally as one.
~
This strangeness that besieges us is overturning
fast to presence. Winds, be calmed. I hear
your poetry in rise and fall, your lips and chest
they draw me in. We’ve done, at last, with leaving.
~~~
© Elaine Stirling, 2012
*The Navarrete quatrain is a poetry form developed by Gavriel Navarro. Simple in appearance, it’s deceptively tricky to write (at least, for me). If you’re up for a challenge and, if you’re lucky, a heightened state, you can find the directions for the Navarrete here at Gavriel’s Muse.